- Asta Aleksėjūnaitė
- Teksto dydis:
- Spausdinti
Vienas prekybos tinklas paskelbė naują informatyvią kampaniją, skirtą senjorams, tačiau į juos kreipėsi vyresnio amžiaus žmonėms nesuprantamomis svetimybėmis.
Dalins patarimus?
„Iki“ programėlę vadina „epsu“, o tiesioginę transliaciją socialiniuose tinkluose – „live’u“, – paaiškino Gintarė Kitovė, prekybos tinklo „Iki“ komunikacijos vadovė.
G. Kitovė tikino, kad senjorams skirtos kūrybinės reklamos kampanijos „Senjorai visada pirmi“ tikslas – dalijant aktualius patarimus padėti senjorams jaustis patogiau ir užtikrinčiau apsiperkant šiuolaikinėje parduotuvėje.
Kampanijos sumanytojai „Iki“ programėlę vadina „epsu“, o tiesioginę transliaciją socialiniuose tinkluose – „live’u“.
„Vienas šios kūrybinės kampanijos išskirtinumų – reklaminiuose tekstuose vartojama šnekamoji kalba, neretai sunkiau suprantamus bendrinės lietuvių kalbos žodžius keičiant gerokai dažniau vartojamais, todėl kalboje seniai įsigalėjusiais“, – aiškino komunikacijos specialistė.
Viešai žarstomos svetimybės
Neaišku, ar reklaminės kampanijos kūrėjai iš viso domėjosi, kokias reakcijas senjorui kelia jam nesuprantami žodžiai – „epsas“ ir „live’as“?
Į dienraščio „Klaipėda“ klausimą, ar akcijos kūrėjai nerado lietuviškų atitikmenų šioms svetimybėms, G. Kitovė neatsakė, tik pakartojo pranešime spaudai minėtas frazes.
„Pavyzdžiui, kampanijos videoreklamose galima išgirsti, kad aktorė Janina Matekonytė mobiliąją „Iki“ programėlę vadina „epsu“, o tiesioginę transliaciją socialiniuose tinkluose – „live’u“. Būtent šnekamoji kalba leidžia vyresnio amžiaus „Iki“ pirkėjams pasijausti dar arčiau prekybos tinklo, reklamose kalbančio visai taip pat, kaip ir žmonės jų artimiausioje aplinkoje – vaikai ar anūkai. Taigi, gerokai labiau suprantamai nei vartojant neoficialioje aplinkoje beveik negirdimą bendrinę terminologiją“, – tikino G. Kitovė.
Būtent šnekamoji kalba leidžia vyresnio amžiaus „Iki“ pirkėjams pasijausti dar arčiau prekybos tinklo.
Prekybininkai įtikinėjo, kad Lietuvos senjorai esą imlūs naujovėms.
„Akį patraukiančiomis reklamomis siekiame ne tik suprantamai padrąsinti senjorus pasinaudoti moderniomis priemonėmis, bet ir ugdyti jų pasitikėjimą savo gebėjimais naudojantis savitarnos kasomis, padėti rasti geriausius pasiūlymus ir išnaudoti visus prekybos tinklo teikiamus privalumus“, – aiškino G. Kitovė.
Vaizdo reklamos autoriai – kūrybos agentūra „We unfold“. Komunikaciją „Iki“ įgyvendina kartu su agentūromis „Fabula Rud Pedersen Group“ ir „SOMA agency“.
Gintarė Kitovė. „Iki“ nuotr.
Ką pasakys inspekcija?
Valstybinės lietuvių kalbos komisijos (VLKK) specialistai stebėjosi, kad viešojoje erdvėje reklamos rengėjai žarstosi svetimybėmis.
„Tai yra iš anglų kalbos paimti žodžiai, nors mes turime lietuviškus atitikmenis. Juk galima pasakyti, kad kviečia senjorus naudotis mobiliąja programėle, o tiesioginę transliaciją galima vadinti ir lietuviškai. Aš nežinau, kokių tikslų siekia ši reklaminė kampanija, dar jos nemačiau. Tačiau Valstybinė kalbos inspekcija, išvydusi reklamą, manyčiau, įvertins“, – tikino VLKK Svetimžodžių keitimo lietuviškais atitikmenimis skyriaus specialistai.
SUSIJĘ STRAIPSNIAI
-
Dangės skvero fontanas Klaipėdoje kitąmet neveiks: bus rengiamas naujas projektas
Naujasis Dangės skvero fontanas 2025 metais neveiks – Klaipėdos miesto savivaldybė pranešė, jog pirks jo antžeminės patalpos įrengimo techninio darbo projekto parengimo paslaugas. Kaip praneša portalas „Atvira Klaipėda“,...
-
Klaipėdoje ženklai neatlaikė vėjo gūsių
Klaipėdiečiai uostamiestyje pastebėjo neįprastai apgadintus kelio ženklus. Nurodomieji kelio ženklai, žymintys pėsčiųjų perėjimo per gatvę vietas, nulinko į skirtingas puses. ...
-
Perspėjo būti budrius: sukčiai už du eurus siūlo autobusų bilietų
Sukčiai sukūrė fiktyvią viešosios įstaigos „Klaipėdos keleivinis transportas“ feisbuko paskyrą ir ėmėsi apgaulės – už du eurus siūlo neva nemokamą važiavimą autobusais šešiems mėnesiams. ...
-
Naujųjų sutikimas – su lietumi
Sinoptikai gražių orų metų sandūrai neprognozuoja. Naujų metų sutikimui teks ruošti skėčius, tačiau bent jau bus nešalta. ...
-
Naujo polėkio metas – ne tik šventiniu laikotarpiu
Nuolatinė tarpdisciplininės komandos pagalba, susitelkimas į paciento ir jo artimųjų lūkesčius bei jų gyvenimo kokybės gerinimas – tai tik keli iš daugybės tikslų, kuriuos savo atsidavimu darbui įgyvendina Klaipėdos medicininės slaug...
-
Rekordas: siuntą atsiėmė žaibišku greičiu1
Visoje šalyje prieššventiniu laikotarpiu išsiunčiama ir pristatoma milijonai siuntų. Tam, kad jos adresatus pasiektų laiku, priimama daugiau darbuotojų, ilginamos jų darbo valandos. Yra žmonių, kurie siuntas stengiasi atsiimt...
-
Jaunimo „linksmybės“: turistams informacija – kinų kalba1
Priekulės centre šalia paminklo rašytojai Ievai Simonaitytei įrengtas interaktyvus ekranas pažinčiai su rašytojos gyvenimu. Tačiau turistai informacijos negali perskaityti, mat ji čia skelbiama kinų kalba. ...
-
Parduodamas garsusis „Vienkiemis“: su meile ir dėkingumu paleisime1
Kretingos rajono Padvarių kaime esanti kavinė „Vienkiemis“ jau seniai virto garsiu pramogų centru prie vandens. Tačiau tris dešimtmečius puoselėtą verslą nuspręsta parduoti. Už pramogų kompleksą prašoma trijų milijonų eu...
-
Klaipėdoje gyventojams pristatyta Stariškių kvartalo galimybių studija
Klaipėdos miesto savivaldybė pradeda Stariškių pietinio pocentrio urbanistinę plėtrą. Savivaldybės teigimu, apie 100 hektarų ploto teritorijoje ketinama sukurti modernią ir gyventojų poreikius atitinkančią erdvę. ...
-
Ratuotieji uostamiestyje kūrė šventinę nuotaiką
Šventinėmis dienomis klaipėdiečių akis džiugino uostamiestyje motociklais važinėję Kalėdų Seneliai. Jie sveikino net tik praeivius, bet ir vaikus, kuriems per šventes teko būti ligoninėje. Veiksmo netrūko ir Šilutėje. Čia ga...